Rakstnieku savienībaPirmais dzejoļu krājums: " Nāks dārzā māte", 1980
Dzeja: " Kāpu iela", 1986
" Nākamais autobuss", 1990
" Pēdējā vasara", 1995
" Bābeles nomalē" 1998
"Sārtu baložu bars" 1999
"Viršu debesīs", 2003;
Atdzej., priekšvārds: Ahmatova A. Melnais gredzens/Čornoje koļco: izlase / priekšvārdu tulk. kr. val. L.Ērgle , A. Ērglis. Atēna, 2003. - Divvalodu izd.
Josifa Brodska dzejas izlase (kopā ar citiem. Neputns, 2009)
Tulkojumi:
Kulbeka Z „Kundze būs mājās vēlāk” 1996 (kopā ar J.Rambu);
„Pils iemītniece meklē princi” 1997;
Holcs-Baumerts G. „Atkal jaunas ķibeles” 1997;
Kafka F. „Process” 1999
Kolbe U. “Bezmiega sastāvdaļas” 2000;
Baišnela K. "Sekss un lielpilsēta" (romāns) 2002;
Jemecs D. "Taņa Grotere un burvju kontrabass" (romāns bērniem) 2002;
Jemecs D. "Taņa Grotere un izgaistošais stāvs" (romāns bērniem)2003;
Kutzē Dž.M. "Negods" (romāns) 2003;
Volers Dž. "Madisonas apgabala tilti" 2003 - Izdots kopā ar romānu "Tūkstoš lielceļu".
Sast.:
„Blīvā upe” (latviešu dzejas izlase) 1998;
„Plīvurdeja un bezdibenis” 1999;
„Bezdibenis un Plīvurdeja” 2000;
Vekters U. „Parks naksnīgiem sienāžiem” 2001
Veitners J. "Putns debesīs" (dzeja un proza,atmiņas) 2003;
"Jura Kunnosa X" Neputns, 2008.
No angļu val. tulkoti aptuveni 20 romāni:
Gibsona V. „Lupatu Anna” 1992;
Pengborna E. „Deivijs” 1994;
Rendela R. „Līgavas māsa” 1994;
Vaieta R. „Rožu ieliņas blūzs” 1995;
Volers Dž. R. „Madisonas apgabala tilti” 1995;
Kušnere E. „Tomass Vārsmotājs” 1997;
M. Ondatje " Angļu pacients" 1997;
K.Kizī “Kāds pārlaidās pār dzeguzes ligzdu” 1997;
Lī R. „Liktenīgā izvēle” 1997;
Redklifa M. „Baltijas stāsti. Armitstedu dzimta laikmeta griežos” 1997;
Dž. Apdaiks " Īstvikas raganas" 1998;
Tortone E. „Mīlēt var divreiz” 1999;
Vulfa V.“Orlando” 2001;
M. Kutzē “Negods”,
Dž. Fitcdžeralds “Lieliskais Getsbiijs”
A.Aizpuriete tulkojusi un atdzejojusi J. Brodska, A. Ahmatovas,
M.Cvetajevas dzeju no krievu valodas, mūdienu všcu autora u.c,
I..Šulce “Austruneiropas provinces romāns”
Ievads: Vazdika R. "Rētas. Zelts"(dzeja)2002;
Pēcvārds: Majevskis H.M. "Tumsā dunēdams ledus" (dzeja un atdzeja) 2002;
“Vēstuļu vējš” 2004.
Romāns “Nakts peldētāja”, 2000.
Ārzemēs publicētie:
Dzejas krājums " Die Untiefen des Verrats" 1993;
Dzejas krājums " Lass mir das Meer", Liebesgedichte.-Rowohlt, 1996;
Dzejas krājums “Der Babylonischer Kiez”, Rowohlt 2000.
īsromāns lietuviešu valodā „Nakts peldētāja”/„Plaukiotoja naktimis”, Dzintras Elgas Irbītes /Dzintra Elga Irbytė tulkojumā. - Šauļu universitātes izdevniecība, 2009.
A.Aizpurietes dzeja ir publicēta dzejas antoloģijās, kas izdotas Igaunijā, Zviedrijā un Somijā, kā arī vairākās starptautiskās dzejas antoloģijās:
"Atlas der neuen Poesie" (Rowohlt, 1995) un " The same sky" (Four Wind Press, 1992).
A.Aizpurietes proza publicēta vairākas prozas antoloģijās : vācu " Der idiotische Mond" (dipa - Verlag, 1997) un zviedru " Kvinnor runt Östersjön" (En bok för alla, 1996).